SEAProTI.org
Update : seaproti.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Guidelines for Drafting Document Certifications: Formats and Practices for Notarial Service Attorneys and Notary Publics Drafting document certifications by Notarial Service Attorneys or Notary Public
Defenses to Defamation under Thai Law and the Role of Certified Translators 27 January 2025, Bangkok – In Thailand, defamation refers to the act of making statements about a person to a third party th
Land Acquisition in Thailand by Foreign Spouses 27 January 2025, Bangkok – Acquiring land in Thailand for foreign nationals, including those married to Thai citizens, involves navigating through speci
Authority in Document Translation: Who Are Translators and What Are Their Qualifications? 27 January 2025, Bangkok – In Thailand, document translation plays a critical role in the judicial proce
The Importance of Document Certification by the Department of Consular Affairs The certification of official documents in both Thai and English translations by the Department of Consular Affairs is a
How to Handle Client Requests for Distorted Translations: Ethics and Professional Standards for Certified Translators In the realm of document translation, which demands accuracy and high responsibili
The Hidden Challenges! The Thrilling Process of Translating Scientific Texts Scientific discoveries have revolutionized the world we live in, from cutting-edge medical treatments to technological inno
The Role of Interpreters in History and the Justice System 26 January 2025, Bangkok – Interpreters have played a vital role in Thai history and the justice system, from past to present. Thailand
Provision of Interpreters in Investigative Procedures: Challenges and Legal Development in Thailand 29 January 2028, Bangkok – Equal access to justice is a fundamental human right. However, in a
Protecting the Rights of Children and Juveniles in the Justice System: Issues and Recommendations for Interpreter Use 26 January 2028, Bangkok – Thailand’s criminal justice system mandates
How to Avoid the Pitfalls of Using Free Online Translation Tools 26 January 2028, Bangkok – Ahead of the 2022 Winter Olympics in Beijing, Chinese authorities launched a citywide correction campa
“A Mistranslated Document Can Ruin Your Life! The Truth You Must Know Before Translating Important Documents” Introduction If you’re starting the process of applying for a U.S. visa,
Neutrality and Conflict of Interest: The Crucial Role of Interpreters in the Justice System In the justice system, especially in the context of this article discussing interpreters in Thai criminal ca
Interpreters in Court Who Undermine Justice: Characteristics and Solutions 26 January 2025, Bangkok – In the justice system, especially in courts, interpreters play a critical role in bridging t
The Role of Interpreters in Vietnam’s Criminal Proceedings: Challenges, Issues, and SEAProTI’s Contribution Interpreters play a crucial role in ensuring fairness and upholding human rights
Transparency in Financial Cases: The Role of the ‘Big 4’ and SEAProTI-Certified Translators in Strengthening Legal Confidence The complexity in financial and accounting cases often arises
ISO 17100:2015 and ISO 18587:2017 Standards and SEAProTI’s Role in Establishing Similar Standards in Southeast Asia In the translation and interpreting industry, reliability and quality are of utmost
The Linguistic Diversity of Timor-Leste: A Reflection of History and Culture Timor-Leste, also known as East Timor, is a small country in Southeast Asia with remarkable linguistic diversity. This dive
Bilingual Communication in Medical and Nursing: Ethical and Legal Challenges Communication in healthcare settings is a crucial factor affecting the quality of care, especially in contexts with linguis
“Witness Statement” vs. “Witness Testimony” : Understanding the Difference for Courtroom Interpreters In the justice system, legal terminology plays a crucial role in fostering