SEAProTI.org
Update : seaproti.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
The Influence of German Law on the Thai Administrative Procedure Act B.E. 2539 (1996) and the Status of the Ministerial Regulation on Translation Certification B.E. 2540 (1997) 3 September 2025, Bangk
The Distinction Between Translator’s Signature Certification and Document Certification in Legal Contexts 2 August 2025, Bangkok – In today’s society, the use of foreign-language documents submi
Academic Analysis: A Comparison of the U.S. President’s English Letter and Its Khmer Translation in a Diplomatic Context Author: Wanitcha Sumanat, president of the Southeast Asian Association of Profe
The Acceptance of Unauthorized Translation Certifications in the Thai Bureaucracy: Legal Loopholes, Bureaucratic Culture, and Structural Consequences Author: Wanitcha Sumanat, president of the Southea
Forensic Linguistic Analysis: Comparison of the Conversation “Version Allegedly Translated by Security Agencies (as claimed by Mr. Somchai Sawaeng-arj)” and the “Full Transcript Version” 23 August 202
Legal and Linguistic Definitions of Hate Speech: A Bottom-Up Approach Case Studies in ASEAN Countries 23 August 2025 Hate Speech (HS) is a complex phenomenon that poses challenges in both legal and li
More Translators, but Dumber Translators: The Professional Crisis in the AI Era 23 August 2025, Bangkok – The rapid rise of Artificial Intelligence (AI) has reshaped the global translation indus
Section 112 Cases and the Use of Language Experts: Risks from the Absence of Forensic Linguistics in the Justice SystemA Case Study on Section 112 – Computer Crime Act Involving Thaksin Shinawatra Aut
Micro Expression and Political Leadership: A Case Study of Prime Minister Paetongtarn Shinawatra During Constitutional Court Testimony Author: Wanitcha Sumanat, president of the Southeast Asian Associ
Cambridge Dictionary Adds 6,212 New Words Reflecting Online Culture 20 August 2025, Bangkok – The Cambridge Dictionary has announced the addition of more than 6,212 new words, phrases, and meani
Discourse, Diplomacy, and Translation: A CDA of the Thai MFA Statement on Ban Nong Chan and Its English Renditions Author: Wanitcha Sumanat, president of the Southeast Asian Association of Professiona
Translating Thai Police Daily Records: A Comparative Study of General Translators, Commercial Translation Agencies, and SEAProTI-Certified Translators 19 August 2025 Author: Wanitcha Sumanat, presiden
A Comparative Study of Translation Services: Translation Agencies versus SEAProTI Professional Translators August 19, 2025, Bangkok – Document translation plays a crucial role in today’s globalized wo
Ceasefire and Truce: Conceptual Distinctions and Their Application in the Thai–Cambodian Border Clashes Author: Wanitcha Sumanat, president of the Southeast Asian Association of Professional Translato
Forensic Linguistics: Expertise, Language, and Authority in the Legal Process Author: Wanitcha Sumanat, president of the Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters 19 Aug
Equipment and Logistics in Simultaneous Interpreting: A Comparison Between On-site and Remote Settings 18 August 2025, Bangkok – Simultaneous interpreting (SI) is an essential communication tool
Equipment Requirements for Conference Interpreting: On-Site and Remote Contexts under ISO Standards 18 August 2025, Bangkok – The use of simultaneous interpreting (SI) in international conferenc
Truths and Myths in the Employment of Japanese Interpreters in Thailand: Resumes, Recruit Agencies, and Wage Rates 18 August 2025, Bangkok – The profession of Japanese interpreters in Thailand h
An Analysis of Michael Alfaro’s Language Use in Comparison with International News Writing Standards Author: Wanitcha Sumanat, President, Southeast Asian Association of Professional Translators and In
Legal Steps When Translation Errors Cause Case Failure: Remedies, Accountability, and Proof Strategies 17 August 2025, Bangkok – Errors in translation and interpretation within judicial contexts