SEAProTI.org
Update : seaproti.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
🚨 Top 10 Medical Device Companies in the World (2025) 📊 Ranked by Global Sales Revenue (USD Billion) The medical device industry is booming, driven by aging populations, chronic disease, and fast-pace
Blockchain and Patent Translation: Can This Technology Change the Game? 6 June 2025, Bangkok – Patent translation is a highly specialized task that requires both legal and scientific knowledge.
The Role of Interpreters in War Zones: Language Amid Conflict 6 June 2025, Bangkok – As novelist Margaret Atwood once observed, “War is what happens when language fails.” In conflict zones, lang
Diplomatic Interpreters: Roles, Qualifications, and Their Impact on International Relations in the Age of Globalization 5 June 2025, Bangkok – Diplomatic interpreters are highly specialized prof
The Role of Interpreters in Military Diplomacy and Border Disputes: Legal Frameworks, Professional Ethics, and Development Pathways 5 June 2025, Bangkok – In the realm of international security
Diplomatic Interpreters: Behind the Scenes of International Understanding—Through the Eyes of a Firsthand Participant June 3, 2025 | Bangkok – When we think of international relations, we often imagin
Outsourcing in the Interpreting and Translation Professions: Risks to Quality, Reputation, and Professional Credibility 31 May 2025, Bangkok – In the freelance interpreting and translation profe
The Silent World of Freelance Interpreters: Power Structures, Inner Circles, and Challenges for the New Generation 31 May 2025, Bangkok – In an era of rapid technological change, the demand for
Certified Translators in Southeast Asia: Roles, Standards, and National Accreditation Systems 31 May 2025, Bangkok – Certified translators play a critical role across Southeast Asia, particularl
Interpreters in Criminal Proceedings: A Human Right Yet to Be Fully Recognized in Thailand’s Justice System 24 May 2025, Bangkok – In criminal proceedings, the right of defendants to understand the ch
Misconceptions about Translation Certification by Lawyers in Thailand: A Legal and Professional Ethics Analysis May 16, 2025, Bangkok — In recent years, there has been a growing trend in Thailand of a
Guidelines for Translation and Legalization of Thai Documents for Use in the People’s Republic of China (Excluding Taiwan) 15 May 2025, Bangkok – There have been frequent inquiries regarding the
Booth Manners in Conference Interpreting: The Silent Code No One Tells YouThe Silent Code of Conference Interpreters: Unwritten Rules Every Interpreter Should Know Simultaneous or conference interpret
Localization in the World of Translation: Importance, Process, and Best Practices 14 May 2025, Bangkok – In today’s globalized world, cross-linguistic and cross-cultural communication has become
Omission in Court Interpreting: A Strategic Interpretation from a Forensic Linguistics Perspective Published: 14 May 2025 The academic article titled “Omission in Court Interpreting: A Strategic Inter
Thailand Enacts Marriage Equality Law: A Landmark Step for Same-Sex Couples 14 May 2025, Bangkok – On 23 January 2025, Thailand made history by becoming the first country in Southeast Asia to legally
10 Major Risks of Using Uncertified Translators and Interpreters for Critical Assignments Why You Should Only Hire Certified Translators, Certified Interpreters, and Translation Certification Provider
Understanding Land Title Deeds in Thailand: Why You Should Use Certified Translators and Interpreters 13 May 2025, Bangkok – Purchasing real estate in Thailand involves more than just signing co
Analysis: The Role of the Interpreter in Court Proceedings Case study of Judge Anthony Howell – Millard – Arraignment (with Spanish Interpreter) 1. Context and Role of the Court Interpreter This case
The Role of Medical Interpreters: Experiences and Insights from “Mike The Interpreter” on the International Stage Interpretation and translation in medical contexts play a crucial role in bridging lin