Missions at SEAProTI

SEAProTI’s Missions

At the Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI), we aim to achieve and maintain the protection of title and the regulation of the profession by helping to raise the skill level of our interpreters and translators. SEAProTI links members with professional training courses, CPD training, networking opportunities and more. 

SEAProTI also aims to raise the professional standards of interpreters and translators as well as providing our users with certified translators and interpreters with high standards that our users can trust. 

Moreover, SEAProTI’s mission is to promote the recognition of professional translators and interpreters, to facilitate communication among our users, to establish competency and ethical standards, to provide our members with professional development opportunities, and to advocate our members to perform their duties on behalf of SEAProTI. 


Objectives of SEAProTI

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) was established on 5th August 2021 to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of its members. SEAProTI is a professional association with the Registration Number “Jor. 6037/2564”, registered with the Department of Provincial Administration (DoPA) under the Ministry of Interior in the Kingdom of Thailand. 

Prior to that, SEAProTI’s affairs had been run by the Professional Translators and Interpreters Society (PTIS).

SEAProTI Timeline

  • January 2021, PTIS launched a program called the “Y-translators and interpreters” seminar. 
  • June 2021, PTIS launched the first 30-hour professional translator course in which the first group of attendees could officially become members and take the exam to become professional members.
  • August 2021, SEAProTI submitted an application to officially establish the association. 
  • August 2021,  the initiation to raise the professional standards of our members has begun.

Objectives of the Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI)

  • Be a centre for our professional translators and interpreters to build knowledge in legal and medical translation and interpretation.
  • Provide advice and knowledge about legal and medical translation and interpretation to our members through related seminars, workshops, and meetings. 
  • Raise professional standards and promote the roles of the translator and interpreter members to be on a par with those of international practitioners.  
  • Empower our members through continuing professional development (CPD) programs.
  • Certify the quality of our professional members in line with SEAProti’s Peer Certification system. 
  • Collaborate and reciprocate benefits among public and private organisations with local and international domiciles that operate their affairs in regard to the legal and medical translation and interpretation. 
  • Provide advice regarding translation laws and guidance to our members and the public. 
  • Promote our Code of Conduct and Ethics that our members uphold and strictly follow. 
  • Refrain from all political matters.

Members at SEAProTI

Our Members

 SEAProTI has three types of members as follows:

  • Charter Members
  • Ordinary Members and Extraordinary Members
    • Ordinary Members are those members whose nationality is Thai and whose profession is translators by title, or translation certifiers, or interpreters by title. These professionals are well selected to be trained to become certified practitioners.  
    • Extraordinary Members are those members whose domicile is not in the kingdom of Thailand.
    • By virtue of the Regulations on Professional Members under the Articles of Association of the Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI), both Ordinary Members and Extraordinary Members who pass the exam to become certified practitioners are eligible to claim the title as follows:
      • Certified Conference Interpreter
      • Certified Translator (C2, C3)
        • Level-2 Certified Translator
        • Level-3 Certified Translator (Examiner with Translation Certification seal)
      • Certified Interpreter (C2, C3)
        • Level-2 Certified Interpreter
        • Level-3 Certified Interpreter (Examiner)
      • Recognised Practicing Interpreter
      • Honourary Members

..............................

Headquarters: 33 Baan Rajakhru Building, Room 402, Soi Phahonyothin 5, Phahonyothin Road, Phayathai Sub-district, Phayathai District, Bangkok 10400 

SEAProTI: An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia.

Affiliates:

Contact Us: seaproti@gmail.com

.................
Confidentiality and Disclaimer: 

SEAProTI is an equal opportunity organisation and we are committed to creating an inclusive environment for all. We celebrate diversity and we do not discriminate based upon education, race, colour, religion, gender, gender identity, national origin, citizenship, age, disability, sexual orientation, marital status, or any other characteristic protected by law. We care about the privacy of our practitioners, users and stakeholders and all the data you provide to us is maintained in a secure manner and kept confidential.

© 2021-2024

SEAProTI

Tel: (+66) 2-114-3128 ( Office Hours: 9.00–17.00 HRs/Monday to Friday )
Headquarters: 33 Baan Rajakhru Building, Room 402, Soi Phahonyothin 5, Phahonyothin Road, Phayathai Sub-district, Phayathai District, Bangkok 10400 Thailand.


SEAProTI is a professional association with the Registration Number "Jor. 6037/2564", registered with the Department of Provincial Administration (DoPA) under the Ministry of Interior in the Kingdom of Thailand.

Copyrights © 2021 - by SEAProTI.org