SEAProTI.org
: Thailand Enacts Marriage Equality Law: A Landmark Step for Same-Sex Couples

Thailand Enacts Marriage Equality Law: A Landmark Step for Same-Sex Couples

Thailand Enacts Marriage Equality Law: A Landmark Step for Same-Sex Couples

14 May 2025, Bangkok – On 23 January 2025, Thailand made history by becoming the first country in Southeast Asia to legally recognize same-sex marriage under the Marriage Equality Act, following approval by the National Assembly and Royal Assent by His Majesty the King.

Requirements and Procedures for Same-Sex Marriage Registration

Eligibility of Spouses

Both parties must be at least 17 years old. If either party is under 20 years old, parental consent is required. Both individuals must be legally single and not closely related. Marriage registration can be carried out at any district office (Amphoe or Khet) nationwide.

Required Documents for Foreign Couples

Foreign couples wishing to register their marriage in Thailand must prepare the following documents:

  • Passport
  • Certificate of single status from their respective embassy
  • Any other documents as required by the district office

All documents must be translated into Thai and certified by a recognized certified translator.

The Role of Certified Translators, Translation Certification Providers, and Certified Interpreters

Certified Translators

Certified translators play a crucial role in accurately and officially translating foreign documents into Thai for use in marriage registration. Translations must be certified as complete and accurate.

Translation Certification Providers

Translation certification providers are responsible for verifying and certifying the accuracy of translated documents to ensure their acceptance by government agencies. This certification is a critical step to facilitate smooth marriage registration.

Certified Interpreters

In cases where either spouse is unable to communicate in Thai, certified interpreters provide oral interpretation during the marriage registration process to ensure mutual understanding between officials and the couple. Interpreters must be certified and proficient in formal language interpretation.

Wedding Planning and Legal Preparations

Thailand is a highly popular destination for wedding ceremonies, offering diverse venue options such as the beaches of Phuket, resorts in Chiang Mai, or luxury locations in Bangkok. Engaging an experienced wedding planner familiar with same-sex weddings can help couples organize their ceremony with ease.

Additionally, couples are advised to consider drafting a prenuptial agreement to avoid potential legal disputes in the future. Such agreements must be prepared and signed prior to marriage registration and should be done with the advice of a qualified legal professional.

Conclusion

The legalization of same-sex marriage in Thailand marks a major milestone in promoting equality and human rights. Nevertheless, proper document preparation and compliance with legal procedures are essential. Utilizing the services of certified translators, translation certification providers, and certified interpreters will help ensure the process is smooth and legally sound.

References

  • Ministry of Foreign Affairs Singapore. (n.d.). Marriage Registration in Thailand. Retrieved from https://www.mfa.gov.sg/Overseas-Mission/Bangkok/Consular-Services/Marriage-Registration-in-Thailand
  • G.A.M. Legal Alliance. (n.d.). Ministry of Foreign Affairs Thailand Translation. Retrieved from https://gam-legalalliance.com/translation/ministry-of-foreign-affairs-thailand-translation/
  • Reuters. (2025). What to know about Thailand’s same-sex marriage law. สืบค้นจาก https://www.reuters.com/world/asia-pacific/thailands-same-sex-marriage-law-2025-01-23/
  • Wikipedia. (2025). Same-sex marriage in Thailand. สืบค้นจาก https://en.wikipedia.org/wiki/Same-sex_marriage_in_Thailand
  • Nation Thailand. (2025). Legalisation of same-sex marriage comes into force today. สืบค้นจาก https://www.nationthailand.com/news/policy/40045463
  • Wikipedia. (2025). Marriage Equality Act (Thailand). สืบค้นจาก https://en.wikipedia.org/wiki/Marriage_Equality_Act_(Thailand)

SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette  

ประเทศไทยบังคับใช้กฎหมายสมรสเท่าเทียม: ก้าวสำคัญสู่ความเท่าเทียมของคู่รักเพศเดียวกัน 

14 พฤษภาคม 2568, กรุงเทพมหานคร – เมื่อวันที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2568 ประเทศไทยได้สร้างประวัติศาสตร์ด้วยการเป็นประเทศแรกในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่รับรองการสมรสของคู่รักเพศเดียวกันอย่างถูกกฎหมาย ตามพระราชบัญญัติสมรสเท่าเทียม ซึ่งมีผลบังคับใช้หลังจากได้รับความเห็นชอบจากรัฐสภาและพระราชทานพระบรมราชานุญาตจากพระมหากษัตริย์

ข้อกำหนดและขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสสำหรับคู่รักเพศเดียวกัน

คุณสมบัติของคู่สมรส

ทั้งคู่ต้องมีอายุอย่างน้อย 17 ปี และหากอายุต่ำกว่า 20 ปี ต้องได้รับความยินยอมจากผู้ปกครอง ทั้งสองฝ่ายต้องโสดตามกฎหมาย และไม่เป็นญาติใกล้ชิดกัน การจดทะเบียนสมรสสามารถดำเนินการได้ที่สำนักงานเขตหรืออำเภอทั่วประเทศ .

เอกสารที่จำเป็นสำหรับคู่รักชาวต่างชาติ

คู่รักชาวต่างชาติที่ประสงค์จะจดทะเบียนสมรสในประเทศไทยต้องเตรียมเอกสารดังนี้:

  • หนังสือเดินทาง (Passport)
  • หนังสือรับรองสถานภาพโสดจากสถานทูตของตน
  • เอกสารที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ที่อาจจำเป็นตามข้อกำหนดของสำนักงานเขต

เอกสารทั้งหมดต้องแปลเป็นภาษาไทยและรับรองโดยนักแปลที่ได้รับการรับรอง

บทบาทของนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง

นักแปลรับรอง (Certified Translators)

นักแปลรับรองมีบทบาทสำคัญในการแปลเอกสารต่างประเทศเป็นภาษาไทยอย่างถูกต้องและเป็นทางการ เพื่อใช้ในการจดทะเบียนสมรส การแปลต้องได้รับการรับรองว่าเป็นการแปลที่ถูกต้องและครบถ้วน

ผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers)

ผู้ให้บริการรับรองการแปลมีหน้าที่ตรวจสอบและรับรองความถูกต้องของการแปลเอกสาร เพื่อให้เอกสารมีความน่าเชื่อถือและเป็นที่ยอมรับโดยหน่วยงานราชการ การรับรองนี้เป็นขั้นตอนสำคัญที่ช่วยให้การจดทะเบียนสมรสเป็นไปอย่างราบรื่น .

ล่ามรับรอง (Certified Interpreters)

ในกรณีที่คู่สมรสไม่สามารถสื่อสารภาษาไทยได้ ล่ามรับรองจะช่วยในการแปลภาษาแบบปากเปล่าระหว่างกระบวนการจดทะเบียนสมรส เพื่อให้เจ้าหน้าที่และคู่สมรสเข้าใจตรงกัน ล่ามต้องได้รับการรับรองและมีความเชี่ยวชาญในการแปลภาษาอย่างเป็นทางการ .

การวางแผนพิธีสมรสและการเตรียมการทางกฎหมาย

ประเทศไทยเป็นจุดหมายปลายทางยอดนิยมสำหรับการจัดพิธีสมรส โดยมีสถานที่หลากหลายให้เลือก เช่น ชายหาดในภูเก็ต รีสอร์ทในเชียงใหม่ หรือสถานที่หรูหราในกรุงเทพฯ การวางแผนพิธีสมรสสามารถทำได้ง่ายขึ้นด้วยการใช้บริการนักวางแผนงานแต่งงานที่มีประสบการณ์ในการจัดงานสำหรับคู่รักเพศเดียวกัน

นอกจากนี้ คู่รักควรพิจารณาการจัดทำสัญญาก่อนสมรส (Prenuptial Agreement) เพื่อป้องกันปัญหาทางกฎหมายในอนาคต สัญญาดังกล่าวต้องจัดทำและลงนามก่อนการจดทะเบียนสมรส และควรได้รับคำปรึกษาจากทนายความที่มีความเชี่ยวชาญ .

บทสรุป

การรับรองการสมรสของคู่รักเพศเดียวกันในประเทศไทยเป็นก้าวสำคัญในการส่งเสริมความเท่าเทียมและสิทธิมนุษยชน อย่างไรก็ตาม การเตรียมเอกสารและการปฏิบัติตามขั้นตอนทางกฎหมายอย่างถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น การใช้บริการจากนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง จะช่วยให้กระบวนการเป็นไปอย่างราบรื่นและถูกต้องตามกฎหมาย

การอ้างอิง 

  • Ministry of Foreign Affairs Singapore. (n.d.). Marriage Registration in Thailand. Retrieved from https://www.mfa.gov.sg/Overseas-Mission/Bangkok/Consular-Services/Marriage-Registration-in-Thailand
  • G.A.M. Legal Alliance. (n.d.). Ministry of Foreign Affairs Thailand Translation. Retrieved from https://gam-legalalliance.com/translation/ministry-of-foreign-affairs-thailand-translation/
  • Reuters. (2025). What to know about Thailand’s same-sex marriage law. สืบค้นจาก https://www.reuters.com/world/asia-pacific/thailands-same-sex-marriage-law-2025-01-23/
  • Wikipedia. (2025). Same-sex marriage in Thailand. สืบค้นจาก https://en.wikipedia.org/wiki/Same-sex_marriage_in_Thailand
  • Nation Thailand. (2025). Legalisation of same-sex marriage comes into force today. สืบค้นจาก https://www.nationthailand.com/news/policy/40045463
  • Wikipedia. (2025). Marriage Equality Act (Thailand). สืบค้นจาก https://en.wikipedia.org/wiki/Marriage_Equality_Act_(Thailand)

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง 

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link