SEAProTI.org
: Preecha Wipavasut Records Televised Homage to Her Majesty the Queen

Preecha Wipavasut Records Televised Homage to Her Majesty the Queen

Preecha Wipavasut Records Televised Homage to Her Majesty the Queen

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) proudly congratulates Mr. Preecha Wipavasut, Vice President of the Association, on the honor of participating in the recording of a televised homage ceremony to extend felicitations and best wishes to Her Majesty Queen Suthida Bajrasudhabimalalakshana on the auspicious occasion of Her Majesty’s Birthday Anniversary. The recording took place on 3 June 2025 at the Royal Thai Army Radio and Television Station (Channel 5).
This participation marks a significant honor and reflects profound loyalty and active contribution to one of the nation’s most important royal tribute ceremonies.
SEAProTI respectfully joins in extending our heartfelt blessings and wishes for Her Majesty’s everlasting prosperity and well-being.

SEAProTI’s certified translators, translation certification providers, and certified interpreters:

The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has officially announced the criteria and qualifications for individuals to register as “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters” under the association’s regulations. These guidelines are detailed in Sections 9 and 10 of the Royal Thai Government Gazette, issued by the Secretariat of the Cabinet under the Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated July 25, 2024, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100.

To read the full publication, visit: the Royal Thai Government Gazette

ท่านปรีชา วิภวสูทธ์ ร่วมบันทึกเทปโทรทัศน์อาเศียรวาทถวายพระพรชัยมงคล

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ขอแสดงความชื่นชมและความภาคภูมิใจในโอกาสที่ท่านปรีชา วิภวสูทธ์ อุปนายกสมาคมฯ ได้รับเกียรติร่วมบันทึกเทปโทรทัศน์อาเศียรวาทถวายพระพรชัยมงคล เนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จพระนางเจ้าสุทิดา พัชรสุธาพิมลลักษณ พระบรมราชินี ในวันที่ 3 มิถุนายน 2568 ณ สถานีวิทยุโทรทัศน์กองทัพบก (ททบ.5)
การเข้าร่วมในพิธีสำคัญครั้งนี้ นับเป็นเกียรติอย่างยิ่ง และสะท้อนถึงความจงรักภักดี รวมถึงการมีส่วนร่วมในกิจกรรมเฉลิมพระเกียรติที่มีความสำคัญยิ่งยวดของชาติ
สมาคมฯ ขอร่วมถวายพระพรชัยมงคล ขอพระองค์ทรงพระเจริญยิ่งยืนนาน

เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง   

CHANGE LANGUAGE
Powered by
SEAProTI.org
An initiative to raise professional standards of translators and interpreters in Southeast Asia
Reload Page
Copy Link