Cambridge Dictionary Adds 6,212 New Words Reflecting Online Culture
20 August 2025, Bangkok – The Cambridge Dictionary has announced the addition of more than 6,212 new words, phrases, and meanings in the past 12 months (2025). Most of these terms strongly reflect online culture, particularly from Gen Z and Gen Alpha, with many spreading through TikTok, YouTube, and other social media platforms.
In 2025, the Cambridge Dictionary made waves by adding more than 6,212 new words, phrases, and meanings, many of which stem from the fast-evolving world of social media. Viral expressions like skibidi from YouTube, delulu popular among fan communities, and lifestyle terms such as tradwife demonstrate how online culture is actively shaping the English language. This expansion illustrates not only linguistic creativity but also the digital era’s powerful role in redefining communication for younger generations worldwide.
Examples of New Entries
- Skibidi: A slang term originating from the YouTube series Skibidi Toilet, which can mean anything from “cool” to “nonsense,” often used as a humorous expression (ABC News; The Times; Wikipedia).
- Delulu: Short for delusional, used to describe someone who chooses to believe something unrealistic or untrue, often in fan culture or online communities (The Sun; The Times; People.com).
- Tradwife: Short for traditional wife, referring to women who embrace a full-time homemaker lifestyle, often showcased on social media—cooking, cleaning, and sharing daily routines (The Times).
- Mouse jiggler: A device or software that keeps the computer mouse moving to simulate activity, often used by those working from home (The Times; New York Post; Huron Daily Tribune).
- Snackable: Refers to online content that can be consumed quickly and easily, such as short videos or posts that are instantly understood (The Times; Huron Daily Tribune).
- Broligarchy: A blend of bro and oligarchy, describing a group of men in the tech world who hold significant power, often seen more as “bros” than leaders (The Times; IndiaTimes).
- 15-minute city / Tourist tax: Terms reflecting urban planning ideas (ensuring key services are within a 15-minute walk) and taxes imposed on tourists in popular destinations (Cambridge University Press & Assessment; The Times; The Economic Times).
Other notable additions:
- Red flag / Green flag: indicators of negative or positive traits in relationships.
- Work wife/spouse: supportive workplace relationships.
- Forever chemicals: persistent environmental chemicals.
- Lewk: a striking or fashionable look.
- Inspo: short for inspiration.
- Isekai: an anime/manga genre where characters are transported to another world (Huron Daily Tribune; IndiaTimes; Wikipedia).
Why Were These Words Added?
Cambridge Dictionary relies on the Cambridge English Corpus, which contains over 2 billion words from written and spoken English, to track emerging usage (AP News). Editors evaluate terms based on:
- High frequency of use
- Cultural relevance
- Potential longevity (staying power)
before deciding to add them (The Times; Huron Daily Tribune; New York Post).
Colin McIntosh, Cambridge’s Vocabulary Programme Manager, emphasized that while core English remains stable, online culture is increasingly driving linguistic change, with many trendy words rising and fading quickly (The Times).
Summary
In total, 6,212 new entries were added to the Cambridge Dictionary in 2025, with the majority reflecting digital and social media trends. Words like skibidi, delulu, tradwife, mouse jiggler, snackable, and broligarchy demonstrate how modern English continues to evolve alongside the habits and humor of younger generations (Huron Daily Tribune; The Times; BroBible).
References
- The Times. (2025, August 18). Skibidi and tradwife are among the new words in the Cambridge Dictionary. The Times. https://www.thetimes.co.uk/article/cambridge-dictionary-new-words-slang-3v9xq7kxv
- Michigan’s Thumb. (2025, August 18). From ‘skibidi’ to ‘tradwife,’ Cambridge Dictionary’s new entries reflect social media’s impact on language. Michigan’s Thumb. https://www.michigansthumb.com/news/article/cambridge-dictionary-new-words-20822273.php
* About SEAProTI Certified Translators, Translation Certifiers, and Certified Interpreters
The Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI) has formally established criteria for the registration of “Certified Translators,” “Translation Certification Providers,” and “Certified Interpreters.” These provisions are codified under Chapters 9 and 10 of the Royal Gazette, published by the Secretariat of the Cabinet, Office of the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, dated 25 July 2024, Vol. 141, Part 66 Ngor, p. 100. The Royal Thai Government Gazette
** The Council of State of Thailand has proposed enacting a Royal Decree authorizing registered translators, along with translation certifiers recognized by professional associations or accredited language institutions, to certify translations. (Letter to SEAProTI dated 28 April 2025)
*** SEAProTI is the first professional association in Thailand and Southeast Asia to establish a certification system for translators, translation certifiers, and interpreters.
Head Office: Baan Ratchakru Building, No. 33, Room 402, Soi Phaholyothin 5, Phaholyothin Road, Phaya Thai Subdistrict, Phaya Thai District, Bangkok 10400, Thailand. Email: hello@seaproti.com Tel.: (+66) 2-114-3128 (Office hours: Monday–Friday, 09:00–17:00)
6,212 คำใหม่ในพจนานุกรมแคมบริดจ์: ภาษาอังกฤษยุคโซเชียลที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
20 สิงหาคม 2568, กรุงเทพมหานคร – พจนานุกรมแคมบริดจ์ (Cambridge Dictionary) ได้สร้างความสนใจในปี 2025 ด้วยการบรรจุคำศัพท์ใหม่กว่า 6,212 คำ ซึ่งหลายคำสะท้อนถึงอิทธิพลของโลกออนไลน์และโซเชียลมีเดีย ไม่ว่าจะเป็น skibidi จากไวรัลซีรีส์บน YouTube, delulu ที่แพร่หลายในกลุ่มแฟนคลับ, ไปจนถึง tradwife ที่สะท้อนวิถีชีวิตในบ้านยุคใหม่ การเพิ่มคำเหล่านี้ไม่เพียงแต่ตอกย้ำการเปลี่ยนแปลงของภาษาอังกฤษ แต่ยังสะท้อนพลวัตของสังคมดิจิทัลที่กำลังหล่อหลอมการสื่อสารของคนรุ่นใหม่ทั่วโลก
พจนานุกรม Cambridge (Cambridge Dictionary) ได้ประกาศเพิ่มเติมคำศัพท์ใหม่มากถึง 6,212 คำ/วลี/ความหมาย ในช่วง 12 เดือนที่ผ่านมา (ปี 2025) ซึ่งส่วนใหญ่สะท้อนถึงวัฒนธรรมออนไลน์จริงจัง ทั้ง Gen Z และ Gen Alpha รวมถึงคำที่แพร่ผ่าน TikTok, YouTube และโซเชียลมีเดียอื่น ๆ
ตัวอย่างคำศัพท์ใหม่ที่เด่น ๆ และความหมาย
- Skibidi: คำสแลงจากซีรีส์ “Skibidi Toilet” บน YouTube ซึ่งสามารถหมายได้ตั้งแต่ “เจ๋ง” ไปจนถึง “ไร้ความหมาย” หรือใช้เป็นมุกขำ ๆ
- Delulu: ย่อมาจาก “delusional” ใช้เรียกคนที่เลือกจะเชื่อสิ่งที่ไม่จริงหรือผิด ๆ มักใช้ในบริบทแฟนคลับหรือวัฒนธรรมออนไลน์
- Tradwife: ย่อมาจาก “traditional wife” หมายถึงผู้หญิงที่เป็นแม่บ้านเต็มตัว เติบโตสไตล์โซเชียลมีเดีย—ทำกับข้าว ทำความสะอาด ดูแลบ้าน รวมถึงโพสต์ชีวิตประจำวันออนไลน์
- Mouse jiggler: อุปกรณ์หรือซอฟต์แวร์ที่จะทำให้เม้าส์เคลื่อนไหวเสมือนผู้ใช้ยังทำงานอยู่ เหมาะกับผู้ทำงานจากที่บ้าน
- Snackable: ใช้เรียกเนื้อหาสื่อออนไลน์ที่สามารถ consume ได้อย่างรวดเร็ว เช่น วิดีโอสั้น ๆ หรือโพสต์ที่อ่านแล้วเข้าใจทันที
- Broligarchy: คำผสมจาก “bro” + “oligarchy” หมายถึงกลุ่มชายในวงการเทคโนโลยีที่มีอำนาจมาก แต่มักดูเหมือนเป็น “เพื่อนชาย” มากกว่าผู้นำในสายตาคนทั่วไป
- 15‑minute city / Tourist tax: สะท้อนแนวคิดด้านการวางผังเมือง (สถานที่สำคัญควรเดินถึงได้ใน 15 นาที) และภาษีที่เรียกเก็บกับนักท่องเที่ยวในเมืองท่องเที่ยวยอดนิยม
- Red flag / Green flag, Work wife/spouse, Forever chemical, Lewk, Inspo, Isekai
- Red/Green flag ใช้แทนคุณลักษณะไม่ดี / ดีของคู่รักหรือบุคคล
- Work wife/spouse แสดงถึงความสัมพันธ์สนับสนุนในที่ทำงาน
- Forever chemical หมายถึงสารเคมีที่คงอยู่ในสิ่งแวดล้อมนานและอาจเป็นอันตราย
- Lewk หมายถึงสไตล์หรือภาพลักษณ์ที่ดูสะดุดตา
- Inspo ย่อจาก “inspiration”
- Isekai หมวดอนิเมะ/มังงะที่ตัวละครถูกส่งไปอีกโลกหนึ่ง
ทำไมคำแปลกใหม่พวกนี้ถึงถูกเพิ่ม
- พจนานุกรม Cambridge ใช้ Cambridge English Corpus ซึ่งมีคำศัพท์จากแหล่งเขียนและพูดภาษาอังกฤษมากกว่า 2 พันล้านคำ เพื่อติดตามการใช้งานคำศัพท์ใหม่
- ทีมบรรณาธิการจะพิจารณาคำที่มี ความถี่การใช้งานสูง, ความสัมพันธ์กับวัฒนธรรมจริง, และที่สำคัญคือ อาจอยู่ได้นาน (staying power) ก่อนจะตัดสินใจใส่ลงพจนานุกรม
- Colin McIntosh ผู้จัดการโปรแกรมด้านคำศัพท์ของ Cambridge ระบุว่า วัฒนธรรมออนไลน์กำลังผลักภาษามากขึ้น, และภาษาหลักยังคงมั่นคง แต่อีกหลากหลายคำจะมา–ไปอย่างรวดเร็ว
ยืนยันในภาพรวม:
- มีการเพิ่มคำศัพท์ใหม่ 6,212 รายการ ในปี 2025 (ช่วง 12 เดือนที่ผ่านมา)
- คำส่วนใหญ่สะท้อนโลกออนไลน์ โดยเฉพาะ Gen Z / Gen Alpha และแนวโน้มสื่อสังคม เช่น skibidi, delulu, tradwife, mouse jiggler, snackable, broligarchy เป็นต้น
เกี่ยวกับนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรองของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
* สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้ประกาศหลักเกณฑ์และคุณสมบัติผู้ที่ขึ้นทะเบียนเป็น “นักแปลรับรอง (Certified Translators) และผู้รับรองการแปล (Translation Certification Providers) และล่ามรับรอง (Certified Interpreters)” ของสมาคม หมวดที่ 9 และหมวดที่ 10 ในราชกิจจานุเบกษา ของสำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี ในสำนักนายกรัฐมนตรี แห่งราชอาณาจักรไทย ลงวันที่ 25 ก.ค. 2567 เล่มที่ 141 ตอนที่ 66 ง หน้า 100 อ่านฉบับเต็มได้ที่: นักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง
** สำนักคณะกรรมการกฤษฎีกาเสนอให้ตราเป็นพระราชกฤษฎีกา โดยกำหนดให้นักแปลที่ขึ้นทะเบียน รวมถึงผู้รับรองการแปลจากสมาคมวิชาชีพหรือสถาบันสอนภาษาที่มีการอบรมและขึ้นทะเบียน สามารถรับรองคำแปลได้ (จดหมายถึงสมาคม SEAProTI ลงวันที่ 28 เม.ย. 2568)
*** สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เป็นสมาคมวิชาชีพแห่งแรกในประเทศไทยและภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่มีระบบรับรองนักแปลรับรอง ผู้รับรองการแปล และล่ามรับรอง
อ้างอิง
- The Times. (2025, August 18). Skibidi and tradwife are among the new words in the Cambridge Dictionary. The Times. https://www.thetimes.co.uk/article/cambridge-dictionary-new-words-slang-3v9xq7kxv
- Michigan’s Thumb. (2025, August 18). From ‘skibidi’ to ‘tradwife,’ Cambridge Dictionary’s new entries reflect social media’s impact on language. Michigan’s Thumb. https://www.michigansthumb.com/news/article/cambridge-dictionary-new-words-20822273.php
สำนักงานใหญ่: อาคารบ้านราชครู เลขที่ 33 ห้อง 402 ซอยพหลโยธิน 5 ถนนพหลโยธิน แขวงพญาไท เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร 10400 อีเมล: hello@seaproti.com โทรศัพท์: (+66) 2-114-3128 (เวลาทำการ: วันจันทร์–วันศุกร์ เวลา 9.00–17.00 น.)